転載元:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1619955140/
1:2021/05/02(日) 20:32:20.24
https://s.japanese.joins.com/Jarticle/278258
「万葉集は古代韓国語で書かれた」主張した著書が100万部ベストセラー 李寧熙氏が死去
https://s.japanese.joins.com/Jarticle/278017
日本の『万葉集』が新羅郷歌と同じ方式で詠まれたということを直接解読して立証したので、この後は日本学界の研究が続くべきでしょう。
https://s.japanese.joins.com/Jarticle/278093
そもそも漢字を読めないだろお前ら。
日本の文化はほとんど古代中国だけど、
それが何か?としか思わないけど
主張だけならバカでもできるし、お手軽に勝った気になれるからじゃない?
まあ普通はそんな嘘ついたって虚しいだけなんだけど、あいつら普通じゃないからさw
無い物ねだりって事だろ
広く知られた日本文化を実はうちの文化ですって乗っ取りたいんだよ
万年属国で何も生み出してこなかったからコンプレックスがひどい
病気だな
現代に何の文化も無いからでしょ。
大昔は素晴らしい文化があって、それを日本や中国に伝えたけど、今はなくなりましたって妄想しないと、
昔から現在までずっと空っぽだったってことになるから。
↓
郷歌って万葉仮名の手法使ったら読めるんじゃね?(日本)
↓
郷歌って万葉集と同じようなものじゃん(朝鮮)
↓
万葉集は韓国起源(朝鮮)
こういう流れです。
万葉仮名で読めるってそれ日本語なのでは?
とりあえず漢字の音だけ注目して仮名文字のように読めば?ってやったんだけど、
新羅の言葉が全く残ってないから推測で少しづつ解読しようとしたんだ、無理だったけど。
むしろ「何でチョッパリがウリ達も聞いたこともない古代韓国語とか勝手に妄想してるんだ?w」とか馬鹿にされてるみたいだし。